Archives par auteur Abd Allah Al Aji

Celui qui réfute les Gens de l’innovation est un combattant (S. Ibn Bâz)

بسم الله الرحمن الرحيم

Question: Que dis-tu sur la parole de celui qui dit que les réfutations sur les Gens de l’innovation et de l’égarement n’étaient pas l’habitude des salafs, et que si des réfutations sont écrites, il ne convient de les propager que parmi les étudiants en science, et pas autres qu’eux.

Celui qui n’accepte pas la critique détaillée d’un savant lorsqu’il est seul (S. Muqbil)

بسم الله

Question: Certaines personnes n’acceptent pas la parole de l’un des savants de la Sunnah qui critique (jârih) un des innovateurs, avec pour argument que le reste des savants n’a pas parlé sur cette personne critiquée (majrûh) et dit: « Où est Untel et Untel? Pourquoi ne parlent-ils pas? Si c’était vrai, ils l’aurait suivi!« 
Donc est-ce qu’il est conditionné dans la parole sur la personne et son dénigrement (jarh) que la plupart des savants de la Sunnah ou tous l’aient dénigré? Surtout que le jârih, a eu accès à une preuve (bayyinah) prise de la parole de cet innovateur prise de ses conférences et écrits.

 

Qui est le groupe sauvé et secouru ?

بسم الله الرحمن الرحيم

Ibn Mâjah rapporte dans son sunan:

عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
لَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي مَنْصُورِينَ لَا يَضُرُّهُمْ مَنْ خَذَلَهُمْ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ

D’après Mu’awiyah Ibn Qurrah d’après son père (qui est Qurrah Ibn Iyâs Al Muzanî), le messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم):
Un groupe de ma communauté ne cessera pas d’être secouru, ceux qui s’en écartent ne leur causeront pas de tort jusqu’à ce que se lève l’Heure.

Autobiographie de shaykh Yahya

بسم الله الرحمن الرحيم

Abû Al Yamân ‘Adnân dit: Notre shaykh Yahyâ a dit, après l’insistance et la demande de nombreuses personnes de mentionner un extrait de son chemin dans l’étude de la science et le bienfait d’Allah sur lui. Et le fait de parler des bienfaits est une partie de leur reconnaissance.

 

Tafsir du verset : Ô vous qui avez cru ! Si vous craignez Allah Il vous donnera le discernement…

يِا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إَن تَتَّقُواْ اللّهَ يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَاناً وَيُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ Ô vous qui avez cru! Si vous craignez Allah Il vous donnera le discernement, vous effacera vos méfaits et vous pardonnera. Et Allah est détenteur de l’énorme grâce! (S. 8 v. 29) Le Cheikh ibn al-‘Utheymin […]

Commentaire du passage des ‘Trois bases’ sur l’émigration (S. An Najmî)

بسم الله الرحمن الرحيم
Sa parole: (Et ensuite, il lui fut ordonné l’émigration…):
Et le sens de « hijrah »: que tu émigres du pays de mécréance, c’est à dire: que tu le délaisses et que tu viennes dans un pays d’Islam. Car « hijrah » découle de « al hajr » qui est le délaissement. Et les musulmans ont été ordonnés de délaisser le pays de mécréance pour se diriger vers le pays d’Islam. Et son jugement est l’obligation à quiconque peut s’en acquitter. Et pour cela, Allah a informé sur des gens dont les anges ont repris leurs âmes injustes envers eux-mêmes à cause de leur délaissement de la hijrah et de leur préférence pour les pays de mécréance.