بسم الله الرحمن الرحيم
الحمد لله نحمده و نستعينه و نستغفره وأشهد أن لا ٳله ﺇلا الله و أشهد أن محمدا عبده و رسوله صلى الله عليه و على آله و سلم تسليما كثيرة أما بعد :
فيقول الله عز وجل: وَلْتَكُنْ مِنْكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
Allah puissant et majestueux a dit:
Que soit issue de vous une communauté qui appelle au bien, ordonne le convenable, et interdit le blâmable. Car ce seront eux qui réussiront .
Et il a dit:
إِلَّا الَّذِينَ آَمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ
sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres, s’enjoignent mutuellement la vérité et s’enjoignent mutuellement l’endurance.
Et le messager d’Allah صلى الله عليه و سلم a dit :
الدين النصيحة
La religion c’est le conseil:
Et il a dit:
من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان
Celui d’entre vous qui voit une chose blâmable qu’il la change par sa main, si il en est incapable qu’il la change par sa langue, si il en est incapable qu’il la change par son cœur et cela est le plus faible de degré de la foi.
Et Jabir ibn Abdillah a dit:
بايعت رسول الله صلى الله عليه و سلم على إقام الصلاة و إيتاء الزكاة و النصح لكل مسلم. متفق عليه
J’ai prêté serment d’allégeance au messager d’Allah صلى الله عليه و سلم sur le fait d’accomplir la prière, de donner la zakat et de conseiller tout mouslim.