بسم الله الرحمن الرحيم
Notre shaykh Yahya Ibn ‘Ali Al Hajuri (حفظه الله) avait dit : « Prenez garde à la défection, ô gens de la Sunnah ! Prenez garde à la défection, ô commerçants bienfaisants ! » Appelant ainsi les gens par leurs personnes et leurs biens.
Allah (تعالى) dit dans son noble livre :
وَإِنِ اسْتَنْصَرُوكُمْ فِي الدِّينِ فَعَلَيْكُمُ النَّصْرُ
Et s’ils vous demandent secours en religion, alors ils vous incombent de les secourir
Ibn Kathir a dit : « si ces bédouins –qui n’ont pas émigré- vous demandent secours dans un combat religieux contre un de leurs ennemis, alors il vous est obligatoire de les secourir. »
Et Allah (عز وجل) dit :
هَا أَنْتُمْ هَؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنْفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنْكُمْ مَنْ يَبْخَلُ وَمَنْ يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَنْ نَفْسِهِ وَاللَّهُ الْغَنِيُّ وَأَنْتُمُ الْفُقَرَاءُ وَإِنْ تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُونُوا أَمْثَالَكُمْ
vous voilà appelés à faire des dépenses dans le chemin d’Allah. Certains parmi vous se montrent avares. Quiconque cependant est avare, l’est à son détriment. Allah est le Suffisant à Soi-même alors que vous êtes les pauvres. Et si vous vous détournez, il vous remplacera par un des gens autres que vous, et ils ne seront pas comme vous.
Ibn Kathir a dit :
« Certains parmi vous se montrent avares : c’est-à-dire qu’ils ne répondent pas (à l’appel à donner). Quiconque cependant est avare, l’est à son détriment : c’est-à-dire qu’il ne fait que diminuer son âme de la récompense et ça ne fait que se retourner contre lui. Allah est le riche : c’est-à-dire envers tout autre que Lui, et toute chose est éternellement pauvre envers lui. Et si vous vous détournez : c’est-à-dire de Son obéissance et du suivi de Sa législation : il vous remplacera par des gens autres que vous et ils ne seront pas comme vous : mais ils L’écouterons ainsi que Ses ordres et obéiront. »
Shaykh Al Islam dit dans ses fatawas (4/118) :
« Allah (تعالى) a informé que celui qui se détourne par son corps du jihad ou des dépenses dans le sentier d’Allah, il sera remplacé. Ainsi est la situation du lâche avare : Allah le remplacera par quelqu’un qui secourra l’Islam et dépensera pour. »
Et Il dit (سبحانه) :
{ وَأَنْفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ وَأَحْسِنُوا إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ }
Et dépensez dans le sentier d’Allah et ne vous jetez pas de vos propres mains dans la perdition ! Et faites le bien, car Allah aime ceux qui font le bien.
Al ‘allamah As Sa’di a dit :
« Allah (تعالى) ordonne à Ses serviteurs de dépenser dans Son sentier, ce qui consiste à sortir de l’argent dans des voies menant à Allah, toute voie de bien comme l’aumône donnée au pauvre, au proche, ou la dépense pour celui qu’il est obligatoire de nourrir.
Et la plus grande de ces dépenses et ce qui rentre en premier dans (cette dénomination) est la dépense dans le jihad dans le sentier d’Allah car la dépense en ceci est un jihad (effort) par l’argent et c’est obligatoire comme le jihad par le corps et elle contient des bénéfices énormes tels que :
- Aider à renforcer les muslims
- Aider à affaiblir le polythéisme et ses gens
- Aider à établir la religion d’Allah et la renforcer
Le jihad dans le sentier d’Allah ne peut se faire sans les dons qui sont pour lui comme l’âme, il n’est pas possible de trouver (le jihad) sans (les dons).
Et dans le délaissement des dons dans le sentier d’Allah se trouvent :
- L’annulation du jihad
- La prise de dessus des ennemis et leur forte rage
Ainsi Sa parole (تعالى) :
{ وَلا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ }
et ne vous jetez pas de vos propres mains dans la perdition !
Est comme la raison de cela. Et se jeter soi-même dans la perdition revient à deux choses : Le délaissement de ce qui a été ordonné au serviteur. Lorsque son délaissement amène ou se rapproche de la ruine du corps ou de l’âme et fait ce qui est une cause menant à la ruine du corps ou de l’âme. De nombreuses choses rentrent en cela, parmi elles : le délaissement du jihad dans le sentier d’Allah et des dons le concernant ce qui amène à la prise de dessus des ennemis… » Fin de citation.
At Tirmidhî rapporte dans son Sunan d’après Aslam Abû ‘Imrân An Nujîbî (un tâbi’î) qui a dit : Nous étions à la ville des Rûm[1] (Romains) et ils firent sortir vers nous un énorme rang de romains. Alors le même nombre de muslimin ou plus sortit vers eux. A la tête des gens de Misr se trouvait ‘Uqbah Ibn ‘Âmir et à la tête de l’ensemble Fudâlah Ibn ‘Ubaïd. C’est alors qu’un homme des muslimins s’élança vers le rang des romains jusqu’à ce qu’il y rentra. Les gens (les muslimins) crièrent alors et dirent : Pureté à Allah ! Il s’est jeté de ses propres mains dans la perdition ! Alors Abû Ayyub Al Ansari se leva et dit : Vous interprétez ce verset de cette façon alors qu’il a été descendu sur nous les Ansars. Lorsqu’Allah a renforcé l’Islam et que ses défenseurs se sont multipliés, nous nous dirent les uns aux autres entre nous sans que ne soit présent le messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) : nos biens se sont perdus et Allah a renforcé l’Islam et ses défenseurs sont plus nombreux. Si nous nous occupions de nos biens et tentions de récupérer ce qui a été perdu ? Alors Allah fit descendre sur son prophète (صلى الله عليه وسلم) en réfutant ce que nous dîmes :
{ وَأَنْفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ وَأَحْسِنُوا إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ }
Et dépensez dans le sentier d’Allah et ne vous jetez pas de vos propres mains dans la perdition ! Et faites le bien, car Allah aime ceux qui font le bien.
La perdition était donc le fait de s’occuper des biens et de les arranger et de délaisser les sorties au combat. Abû Ayyûb ne cessa d’être dans le sentier d’Allah jusqu’à ce qu’il soit enterré en terre des romains.
Authentifié par l’imam Al Wâdi’î dans (أسباب النزول) et l’imam Al Albani.
Al Mubarakfuri a dit dans son commentaire de sunan At Tirmidhi : « Et il a été dit que (la perdition) c’est l’avarice et le fait de délaisser les dons pour le jihad. Et Al Bukhari rapporte d’après Hudhaifah que le verset est descendu à propos des dons. »
Ibn Kathir a dit dans son tafsir :
« Le verset englobe : l’ordre de donner dans le sentier d’Allah dans toutes les formes de rapprochement (à Allah) et d’obéissance, et plus spécifiquement le fait de dépenser pour le combat des ennemis et donner les biens pour renforcer les muslimins contre leurs ennemis. Et le verset informe que le délaissement de ceci est une perdition et une destruction s’il s’y attache et s’y habitue… »
Al Lajnah ad Daimah a été interrogée (fatwa n°9622) par un homme ayant accompli le pèlerinage et qui a de l’argent pour refaire une ‘umrah. L’utilise-t-il pour cela ou bien l’envoie-t-il aux combattants en Afghanistan ?
Réponse : Voyager pour la ‘umrah ou dépenser dans le sentier d’Allah sont deux œuvres bonnes et louables mais le bénéfice de la ‘umrah se limite à celui qui la fait tandis que le bénéfice des dépenses dans le jihad est transitif (est pour autre que lui). La dépense en ceci est donc primordiale et meilleure.
وبالله التوفيق وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم
اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء
عضو // نائب رئيس اللجنة // الرئيس //
عبد الله بن غديان // عبد الرزاق عفيفي // عبد العزيز بن عبد الله بن باز //
Président : Ibn Bâz
Membre : ‘Abd Ar Razzaq ‘Afifi
Membre : ‘AbdAllah Ib Ghadyan
Et Allah dit :
إِنَّ اللَّهَ اشْتَرَى مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنْفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ وَالْقُرْآنِ وَمَنْ أَوْفَى بِعَهْدِهِ مِنَ اللَّهِ فَاسْتَبْشِرُوا بِبَيْعِكُمُ الَّذِي بَايَعْتُمْ بِهِ وَذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
Certes, Allah a acheté des croyants, leurs personnes et leurs biens en échange du Paradis. Ils combattent dans le sentier d’Allah: ils tuent, et ils se font tuer. C’est une promesse authentique qu’Il a prise sur Lui-même dans la Thora, l’Évangile et le Coran. et qui est plus fidèle qu’Allah à son engagement? Réjouissez-vous donc de l’échange que vous avez fait: et c’est là le très grand succès.
Al Bukhari a dit dans son sahih : « Chapitre : le mérite des dépenses dans le sentier d’Allah » puis a rapporté d’après Abû Huraïrah d’après le prophète (صلى الله عليه وسلم) qui a dit : « Celui qui dépense deux choses dans le sentier d’Allah, les gardiens du Paradis l’appellent, les gardiens de chaque porte, lui disant : Viens, tel ! » Abû Bakr dit : Ô messager d’Allah ! Celui-ci ne perd pas ! Le prophète (صلى الله عليه وسلم) répondit : « J’espère que tu feras parti d’eux. »
Et Al Bukhari et Muslim rapportent d’après Anas que le messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Celui qui équipe un combattant dans le sentier d’Allah a certes combattu et celui qui remplace en bien un combattant dans le sentier d’Allah chez sa famille a certes combattu. »
Et d’après Anas que le prophète (صلى الله عليه وسلم) n’avait pas l’habitude de rentrer dans une maison à Al Madinah autre que celles de ses épouses à part la maison d’Umm Sulaïm. On l’interrogea à ce propos et il répondit : « Je suis miséricordieux avec elle car son frère s’est fait tué à mes côtés. »
An Nawawi dit dans son commentaire de Muslim : « chapitre : le mérite de l’aumône dans le sentier d’Allah et sa multiplication. »
Puis Muslim rapporte d’après Abû Mass’ud Al Ansari qu’un homme vint avec une chamelle bridée et dit : Elle est dans le sentier d’Allah. Le messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) lui dit : « Tu auras par elle, le jour de la résurrection sept cent chamelles, toutes bridées. »
Je dis : Allah (تعالى) dit :
مَثَلُ الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنْبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنْبُلَةٍ مِائَةُ حَبَّةٍ وَاللَّهُ يُضَاعِفُ لِمَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ ceux qui dépensent leur biens dans le sentier d’Allah ressemblent à un grain d’où naissent sept épis, à cent grains l’épi. car Allah multiplie la récompense à qui il veut et la grâce d’Allah est immense, et il est Omniscient.
An Nawawi dit dans son commentaire de Muslim : « chapitre : la mérite d’aider le combattant dans le sentier d’Allah par une monture et autre et le remplacer d’une bonne façon auprès de sa famille. »
Puis Muslim rapporta d’après Abû Mas’ud Al Ansari qu’un homme vint au prophète (صلى الله عليه وسلم) et dit : Ma monture est morte, donne m’en une autre. Il répondit : « Je n’en ai pas. » Un homme dit : Ô messager d’Allah ! Je vais lui indiquer quelqu’un qui lui donnera ! Le messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) dit : « Celui qui indique le bien a la même récompense que celui qui le fait. »
Et d’après Anas qu’un jeune de Aslam dit : Ô messager d’Allah ! Je veux partir au combat et je n’ai rien pour me préparer. Il lui dit : « Va voir untel car il s’était préparé puis est tombé malade. » Il alla le voir et lui dit : le messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) te salue et te demande de me donner ce que tu avais préparé. Il dit à sa femme : Donne-lui ce que j’avais préparé et n’en garde rien car par Allah rien de ce que tu garderas ne te seras bénie.
Et le prophète (صلى الله عليه وسلم) a promis le Paradis à ‘Uthmân pour avoir équipé l’armée de la difficulté qui partait pour Tabûk, et les muslimins avaient à ce moment du mal à trouver des montures. Allah leur a donc facilité par ‘Uthmân qu’Allah l’agrée.
Allah (تعالى) a cité le sentier d’Allah parmi les endroits où donner la zakah :
{إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاء وَالْمَسَاكِينِ وَالْعَامِلِينَ عَلَيْهَا وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَفِي الرِّقَابِ وَالْغَارِمِينَ وَفِي سَبِيلِ اللّهِ وَابْنِ السَّبِيلِ فَرِيضَةً مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ}
les Sadaqats ne sont destinés qu’aux pauvres, indigents, ceux qui y travaillent, ceux dont les cœurs sont à gagner (à l’Islam), l’affranchissement des jougs, ceux qui sont lourdement endettés, dans le sentier d’Allah, et pour le voyageur (en détresse). C’est un décret d’Allah! et Allah est Omniscient et Sage.
Et le muslim donne ce qu’il peut comme Allah dit :
{لِيُنْفِقْ ذُو سَعَةٍ مِنْ سَعَتِهِ وَمَنْ قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ فَلْيُنْفِقْ مِمَّا آتَاهُ اللَّهُ لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا مَا آتَاهَا سَيَجْعَلُ اللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ يُسْرًا}
que celui qui est aisé dépense de sa fortune; et que celui dont les biens sont restreints dépense selon ce qu’Allah lui a accordé. Allah n’impose à personne que selon ce qu’il Lui a donné, et Allah fera succéder l’aisance à la gêne.
Et celui qui ne peut n’est pas fautif :
لَّيْسَ عَلَى الضُّعَفَاء وَلاَ عَلَى الْمَرْضَى وَلاَ عَلَى الَّذِينَ لاَ يَجِدُونَ مَا يُنفِقُونَ حَرَجٌ إِذَا نَصَحُواْ لِلّهِ وَرَسُولِهِ مَا عَلَى الْمُحْسِنِينَ مِن سَبِيلٍ وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Nul grief sur les faibles, ni sur les malades, ni sur ceux qui ne trouvent pas de quoi dépenser (pour la cause d’Allah), s’ils sont sincères envers Allah et son messager. Pas de reproche contre les bienfaiteurs. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
A ceux qui ont donné :
Nous les remercions de par le hadith : « N’a pas remercié Allah celui qui ne remercie pas les gens. » Et leur annonçons une bonne nouvelle :
Allah (تعالى) dit :
إِنَّ اللَّهَ اشْتَرَى مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنْفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ
Allah a acheté des croyants leurs âmes et leurs biens en échange du Paradis…
Puis dit ensuite :
فَاسْتَبْشِرُوا بِبَيْعِكُمُ الَّذِي بَايَعْتُمْ بِهِ وَذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
Réjouissez-vous donc de l’échange que vous avez fait: et c’est là le très grand succès.
Et Allah (تعالى) dit :
مَثَلُ الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنْبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنْبُلَةٍ مِائَةُ حَبَّةٍ وَاللَّهُ يُضَاعِفُ لِمَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ ceux qui dépensent leur biens dans le sentier d’Allah ressemblent à un grain d’où naissent sept épis, à cent grains l’épi. car Allah multiplie la récompense à qui il veut et la grâce d’Allah est immense, et il est Omniscient.
Et Il dit :
يَمْحَقُ اللَّهُ الرِّبَا وَيُرْبِي الصَّدَقَاتِ
Allah annihile l’usure et multiplie les aumônes
Et la réussite est la conséquence de cette bonne œuvre :
وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
Et faites le bien afin que vous réussissiez
وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
Et ce que vous avancez pour vous-mêmes comme bien, vous le trouverez auprès d’Allah. Allah est clairvoyant sur ce que vous faites
وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللَّهُ
Et ce que vous faites comme bien, Allah le sait
وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَلِأَنْفُسِكُمْ وَمَا تُنْفِقُونَ إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللَّهِ وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنْتُمْ لَا تُظْلَمُونَ
Et tout ce que vous dépensez de vos biens sera à votre avantage, et vous ne dépensez que pour la recherche du visage d’Allah. Et tout ce que vous dépensez de vos biens dans les bonnes œuvres vous sera récompensé pleinement. et vous ne serez pas lésés
الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ سِرًّا وَعَلَانِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
ceux qui, de nuit et de jour, en secret et ouvertement, dépensent leurs biens (dans les bonnes œuvres), ont leur salaire auprès de leur Seigneur. ils n’ont rien à craindre et ils ne seront point affligés.
يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُحْضَرًا
Le jour où toute âme trouvera présent ce qu’elle a fait comme bien
يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَأُولَئِكَ مِنَ الصَّالِحِينَ (114) وَمَا يَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَلَنْ يُكْفَرُوهُ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ
Ils croient en Allah et au jour dernier, ordonnent le convenable, interdisent le blâmable et se pressent vers les bonnes œuvres : voilà les pieux ! Et ce qu’ils font comme bien ne leur ne leur sera pas dénié. car Allah connaît bien les pieux.
وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا
Tout bien que vous vous préparez, vous le retrouverez auprès d’Allah, meilleur et plus grand en fait de récompense.
A ceux qui ont dit qu’ils donneraient mais ne l’ont pas fait
La religion c’est le conseil. Allah (تعالى) dit :
بَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ (2) كَبُرَ مَقْتًا عِنْدَ اللَّهِ أَنْ تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَ
Ô vous qui avez cru! Pourquoi dites-vous ce que vous ne faites pas? C’est une grande abomination auprès d’Allah que de dire ce que vous ne faites pas.
Et Allah dit :
وَمَنْ يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَنْ نَفْسِهِ وَاللَّهُ الْغَنِيُّ وَأَنْتُمُ الْفُقَرَاءُ
Et celui qui est avare l’est à son détriment. Allah est Le Riche et c’est vous les pauvres
Et nous les mettons en garde contre la menace qu’Allah a cité au sujet des hypocrites:
وَمِنْهُمْ مَنْ عَاهَدَ اللَّهَ لَئِنْ آتَانَا مِنْ فَضْلِهِ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ الصَّالِحِينَ (75) فَلَمَّا آتَاهُمْ مِنْ فَضْلِهِ بَخِلُوا بِهِ وَتَوَلَّوْا وَهُمْ مُعْرِضُونَ (76) فَأَعْقَبَهُمْ نِفَاقًا فِي قُلُوبِهِمْ إِلَى يَوْمِ يَلْقَوْنَهُ بِمَا أَخْلَفُوا اللَّهَ مَا وَعَدُوهُ وَبِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ
et parmi eux il en est qui avaient pris l’engagement envers Allah: ‹S’Il nous donne de Sa grâce, nous donnerons des sadaqats, et serons du nombre des gens de bien›. Mais, lorsqu’Il leur donna de Sa grâce, ils s’en montrèrent avares et tournèrent le dos en faisant volte-face. il a donc suscité l’hypocrisie dans leurs cœurs, et cela jusqu’au Jour où ils le rencontreront, pour avoir violé ce qu’ils avaient promis à Allah et pour avoir menti.
Et dans les deux Sahihs d’après ‘AbdAllah Ibn ‘Amr et Abu Huraïrah que le prophète (صلى الله عليه وسلم) a dit au sujet des caractéristiques des hypocrites : « Lorsqu’il promet il manque à sa promesse »
Anecdote : un frère ici m’a dit que son beau père –qui n’est pas muslim- et qui suit les évènements lui avait dit qu’il voulait faire un don !
Les liens des croyants
D’après An Nu’man Ibn Bachir qu’Allah les agrée, le prophète (صلى الله عليه وسلم) a dit :
مَثَلُ الْمُؤْمِنِينَ فِي تَوَادِّهِمْ وَتَرَاحُمِهِمْ وَتَعَاطُفِهِمْ مَثَلُ الْجَسَدِ إِذَا اشْتَكَى مِنْهُ عُضْوٌ تَدَاعَى لَهُ سَائِرُ الْجَسَدِ بِالسَّهَرِ وَالْحُمَّى
« L’exemple des croyants dans leur amitié, leur miséricorde et leur attachement mutuels est tel le corps ; lorsqu’un membre se plaint, le reste du corps est pris d’insomnie et de fièvre. » Rapporté par Al Bukhari et muslim.
An Nawawi a dit : « Ibn Abî Hamzah a dit : l’attachement mutuel : c’est-à-dire qu’ils se secourent les uns les autres. »
Et il dit : « Lorsqu’un membre se plaint, tous les membres se plaignent comme l’arbre, lorsqu’une branche est frappée, toutes les branches vibrent. »
Et d’après Abû Mûsâ, le prophète (صلىى الله عليه وسلم) a dit :
الْمُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِ كَالْبُنْيَانِ يَشُدُّ بَعْضُهُ بَعْضًا
« Le croyant est pour le croyant comme la construction, ils se renforcent les uns les autres. » Al Bukhari et Muslim.
Et d’après Anas, le prophète (صلى الله عليه وسلم) a dit :
انْصُرْ أَخَاكَ ظَالِمًا أَوْ مَظْلُومًا
« Secours ton frère, qu’il soit opprimé ou oppresseur. » Al Bukhari.