Tafsir du verset : Ô vous qui avez cru ! Si vous craignez Allah Il vous donnera le discernement…

يِا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إَن تَتَّقُواْ اللّهَ يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَاناً وَيُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ Ô vous qui avez cru! Si vous craignez Allah Il vous donnera le discernement, vous effacera vos méfaits et vous pardonnera. Et Allah est détenteur de l’énorme grâce! (S. 8 v.

Continuer la lecture

Les éloges des savants envers shaykh Yahyâ

بسم الله الرحمن الرحيم Original en arabe de Abû Al Yamân 'Adnân Ibn Hussaïn Ibn Ahmad Al Masqarî. Louange à Allah, Seigneur de l’univers, et que la paix et la prière soient sur Son messager digne de confiance, ainsi que sur sa famille et tous ses compagnons. Ceci dit : Allah

Continuer la lecture