Commentaire du passage des ‘Trois bases’ sur l’émigration (S. Al Fawzân)

بسم الله الرحمن الرحيم

 

Al ‘allâmah shaykh Al Fawzân (حفظه الله) a dit:

Sa parole: (et après elle, on lui ordonna l’émigration vers Al Madînah):

  Lorsque les préjudices causés par Quraîch s’intensifièrent, et que leur mal augmenta par le détournement [des gens] de la voie d’Allah, la persécution des musulmans, la torture de celui qui, parmi les faibles des musulmans, n’avait pas de groupe le protégeant, Allah (سبحانه وتعالى) permit aux musulmans d’émigrer en Abyssinie, la première émigration, car il s’y trouvait un roi auprès de qui aucun n’était opprimé. Il était chrétien, mais il était juste. Un grand groupe d’entre eux émigra. Lorsque Quraïch apprirent leur émigration vers l’Abyssinie, ils lancèrent sur leurs traces deux envoyés parmi les rusés des Quraïch, l’un d’eux était ‘Amr Ibn Al ‘Âs. Avec eux se trouvaient des cadeaux pour An Najâchî. Ils dirent: Ceux-là se sont enfuis de chez nous. Ils sont nos proches, nous voulons qu’ils reviennent… Et ils sont mauvais, ils causeront du tort dans ton pays… etc…

   Et ils lui donnèrent les cadeaux qu’ils avaient avec eux pour le leurrer, mais -qu’Allah lui fasse miséricorde- {footnote}NdT: il est mort sur l’Islam{/footnote} il fit appeler les émigrés et les écouta. Il leur donna le choix et ils choisirent de rester en Abyssinie. Alors les deux envoyés revinrent frustrés et les émigrés restèrent en Abyssinie.

   Puis Allah honora An Najâchî du fait qu’il se convertit à l’Islam. Et lorsqu’il mourrut, le messager (صلى الله عليه وسلم) pria avec ses compagnons sur lui la prière de l’absent {footnote}NdT: la prière du mort sur le musulman qui est mort et sur lequel personne n’a prié et dont le corps n’est pas présent{/footnote}. Ainsi dans leur émigration vers lui, il y eut un grand bien pour lui. Allah le guida par leur cause et il entra dans l’Islam.

    Puis le prophète (صلى الله عليه وسلم) rencontra un groupe parmi les Auxilliaires à Minâ en plein pèlerinage. Le prophète (صلى الله عليه وسلم) se présentait aux tribus lors du pèlerinage, il allait dans les demeures des arabes à Minâ et les appelait à Allah. Il arriva qu’il rencontre des gens des Auxilliaires et les appelle à Allah et leur présente ce qu’il avait [comme religion]. Ils acceptèrent l’appel du messager (صلى الله عليه وسلم) et lui prêtèrent allégance sur l’Islam. Ils revinrent du pèlerinage à leur peuple et les appelèrent à Allah (عز وجل). Ils vinrent dans la période suivante plus nombreux que dans la première.

    Des gens parmi les Auxilliaires vinrent et prêtèrent allégance au prophète (صلى الله عليه وسلم) le deuxième serment de Al ‘Aqabah. C’est à dire auprès de la stèle d’Al ‘Aqabah. Ils prêtèrent serment sur l’Islam, sur le fait de le secourir lorsqu’il émigrera vers eux, et qu’ils le défendent de ce dont ils se défendent eux-mêmes et leurs enfants.

    Après cela, après ce serment béni, le prophète (صلى الله عليه وسلم) ordonna aux musulmans de Makkah d’émigrer vers Al Madînah. Une partie émigrèrent vers Al Madînah et restèrent le messager (صلى الله عليه وسلم) et quelques-uns de ses compagnons. Puis Allah permit à Son prophète (صلى الله عليه وسلم) d’émigrer.

    Puis lorsque Quraïch apprirent l’émigration des compagnons vers Al Madînah, et furent au courant du pacte d’allégance qui eut lieu entre lui et les Auxilliaires, ils eurent peur que le messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) rejoigne ses compagnons à Al Madînah, et qu’une force se développe pour lui et qu’ils aient une puissance. Ils vinrent donc, lors de cette nuit dans laquelle le prophète (صلى الله عليه وسلم) voulut sortir pour émigrer, et encerclèrent la maison. Ils s’arrêtèrent à la porte avec leurs épées, voulant assassiner le messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم). Allah informa donc Son prophète (صلى الله عليه وسلم) et il ordonna à ‘Alî -qu’Allah l’agrée- de dormir sur son lit afin que le voit les associateurs et qu’ils pensent qu’il s’agit du prophète (صلى الله عليه وسلم). ‘Alî dorma donc sur le lit du messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) en s’enveloppant du drap du messager (صلى الله عليه وسلم). Les associateurs se mirent à attendre sa sortie, en pensant qu’il s’agit du prophète (صلى الله عليه وسلم) et le prophète (صلى الله عليه وسلم) sortit sans qu’ils ne s’en rendent compte.

    Allah les rendit aveugles envers lui, il prit de la poussière qu’il répandit sur leurs têtes et sortit en se dirigeant vers Abû Bakr -qu’Allah l’agrée-. Ils sortirent tous deux vers la grotte Thawr et s’y cachèrent trois jours. Et Quraïch demandèrent aux gens de le retrouver mort ou vif.

  Puis lorsqu’ils désespérèrent de le retrouver, après recherches et fouilles, ils prétendirent donner des primes à ceux qui viendraient avec lui (صلى الله عليه وسلم) mort ou vif. Puis, lorsqu’ils désèspérèrent, le messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) et son compagnon sortirent de la grotte, prirent leurs montures et se dirigèrent vers Al Madînah.

 

Sa parole: (Et l’émigration…):

  L‘émigration dans la langue: le délaissement de la chose.

  Quant à l’émigration dans la législation: c’est -comme l’a défini le shaykh- le déplacement du pays de mécréance vers le pays d’Islam, ainsi est l’émigration légiférée. Et l’émigration est un noble acte qu’Allah a lié au jihâd dans de nombreux versets.

 

Lorsque le prophète (صلى الله عليه وسلم) émigra vers Al Madînah, les Emigrés qui étaient en Abyssinie vinrent à Al Madînah et les Musulmans s’y assemblèrent, et la louange est à Allah. Et un état pour les Musulmans se forma à Al Madînah, avec les Emigrés et les Auxilliaires. Et quiconque rentrait dans l’Islam venait à eux. Après cela, Allah légiféra le reste des rites de la religion. Il rendit obligatoire à Son prophète (صلى الله عليه وسلم) le jeûne et la zakâh lors de l’an deux de l’Emigration. Il leur rendit obligatoire le pèlerinage en l’an neuf de l’Emigration selon [l’avis] authentique. Et avec cela, les piliers de l’Islam furent complétés, le premier d’entre eux étant les deux attestations et le dernier le pèlerinage à la Maison sacrée d’Allah.

    Et ce qu’on tire de cela: Que nous sachions que l’Unicité est de première importance dans l’appel à Allah (تعالى) et que le prêcheur commence par elle avant de commencer par la prière, le jeûne, la zakâh et le pèlerinage, car le prophète (صلى الله عليه وسلم) a demeuré dix années en appelant à l’Unicité, interdisant l’association, et n’a pas ordonné la prière, n’a pas ordonné la zakâh, ni le pèlerinage ni le jeûne. Mais Mais ces obligations n’ont été rendues obligatoires qu’après que l’Unicité ait été établi.

    Le prophète (صلى الله عليه وسلم), lorsqu’il envoyait des prêcheurs, leur ordonnait d’appeler les gens en premier lieu à l’Unicité, comme dans le hadith de Mu’âdh:Tu vas aller à un peuple parmi les Gens du Livre alors que la première chose à laquelle tu les appelles soit l’attestation qu’il n’y a de dieu qu’Allah et que Muhammad est le messager d’Allah. S’ils te répondent en cela, alors apprends leur qu’Allah leur a rendu obligatoire cinq prières…” le hadith (Al Bukhârî et Muslim d’après Ibn ‘Abbâs) Il a donc indiqué qu’on n’ordonne ni la prière, ni la zakâh, ni le jeûne si ce n’est après la réalisation et l’existence de l’Unicité, et que celui qui commence par autre que l’Unicité, son appel est sans succès, et sa voie contredit la voie de tous les messagers (عليهم السلام).

   Tous les messagers ont commencé en premier par l’Unicité et l’amélioration de la croyance, et ceci est une voie (manhaj) dont la connaissance est importante à ceux qui la suivent, car il s’est multiplié, de nos jours, ceux qui brouillent cette voie, change cette voie et choisit une voie pour lui venant de lui-même et d’autres parmi les ignorants. Il est essentiel de revenir à la voie du messager (صلى الله عليه وسلم) et c’est le bénéfice [que l’on tire] de la connaissance du messager (صلى الله عليه وسلم) et de sa biographie, et il l’a mis parmi les trois bases. Tu sais comment il appela les gens, quel est sa voie (صلى الله عليه وسلم) dans leur appel., afin que tu l’empruntes, car il est le modèle (عليه الصلاة والسلام).

 

Sa parole: (Et l’émigration est obligatoire à cette communauté, du pays d’association vers le pays d’Islam…):

  L‘émigration est reliée à la lutte dans le sentier d’Allah, et elle est une obligation demeurante, non abrogée. Il est obligatoire à tout musulman qui a besoin d’émigrer d’émigrer. Et il n’est pas permis au musulman de résider dans les pays de mécréance alors qu’il n’est pas capable de montrer sa religion; il lui est obligatoire d’émigrer vers les pays des Musulmans, c’est une obligation qui demeure, du fait de sa parole (صلى الله عليه وسلم): “L’émigration ne cessera pas jusqu’à ce que le repentir ne cesse, et le repentir ne cessa pas jusqu’à ce que le soleil se lève de l’Ouest.

Sa parole: (Et la preuve est Sa parole (تعالى):

إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ

Ceux dont les anges reprennent les âmes, injustes envers eux-mêmes…):  

  Ces deux versets contiennent une menace pour celui qui délaisse l’émigration alors qu’il en est capable, et que son refuge sera la Géhenne, et quelle mauvaise destination, même s’il ne sort pas de l’Islam. Mais ces [versets] font parties des textes [contenants] une menace. Et s’il délaisse l’émigration, il a certes délaissé une obligation et est donc pêcheur, mais il ne sort pas de l’Islam par le délaissement de l’émigration. Mais il est sévèrement menacé…

Puis Allah éclaircit -par le verset d’après- l’excuse qui fait tomber l’obligation de l’émigration. Il dit (تعالى):

  

إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً

 

Sauf les faibles parmi les hommes, les femmes et les enfants qui ne peuvent se débrouiller

C’est à dire qu’ils n’ont aucun moyen.

وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا

et qui ne trouvent aucune voie

C’est à dire qu’ils ne connaissent pas le chemin vers la terre -Al Madînah- car l’émigration nécéssite de voyager. L’homme peut périr au cours de l’émigration s’il ne connait pas le chemin. Leur excuse est donc en deux choses:

  • La première: ils ne peuvent se débrouiller.
  • La deuxième: ils ne trouvent aucune voie. Même s’ils ont des moyens matériels mais ne connaissent pas le chemin à emprunter, qui leur indiquera? Ceci est une excuse valable.

Sa parole: (Sa parole: Ô Mes serviteurs qui avez cru! Ma terre est vaste…):

  Ce verset vient de la sourate L’araignée. Il contient l’ordre d’émigrer, et que la terre d’Allah est vaste. Lorsque tu es dans un pays où il ne t’es pas possible d’y afficher ta religion, et bien la terre d’Allah est vaste. Déménage, ne reste pas dans cette mauvaise contrée, mais plutôt sors-en pour la vaste terre d’Allah. Allah a certes rendu la Terre vaste. Et la preuve de l’émigration dans la Sunnah est sa parole (صلى الله عليه وسلم): “L’émigration ne cessera pas jusqu’à ce que cesse le repentir, et le repentir ne cessera pas jusqu’à ce que le soleil se lève de l’Ouest.” 

  Quant à sa parole (صلى الله عليه وسلم): “Pas d’émigration avec l’Ouverture.” Ce hadith montre en apparence que l’émigration s’est arrêtée après l’Ouverture de Makkah. Et certaines personnes ont pensé qu’il y avait une contradiction entre ce hadith et entre sa parole (صلى الله عليه وسلم): “L’émigration ne cessera pas jusqu’à ce que cesse le repentir, et le repentir ne cessera pas jusqu’à ce que le soleil se lève de l’Ouest.” Mais les Gens de science ont répondu que ce qui est voulu par “pas d’émigration après l’Ouverture” signifiait: de Makkah, car elle est devenue terre d’Islam. 

[Les gens] pensaient que l’émigration de Makkah resterait en vigueur après l’Ouverture et voulaient atteindre la récompense de l’émigration. Quant à l’émigration des pays de mécréance, elle perdurera jusqu’à ce que se lève l’Heure, et la preuve est dans les versets précédents et le hadith prophétique précédent. Ainsi est la réponse à ce problème.

 

Voir les autres commentaires


Source: www.dammaj.fr

Laisser un commentaire